Normas para el usuario

1. Normas para el usuario

POR FAVOR LEA ESTE ACUERDO CUIDADOSAMENTE. ESTABLECE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES LEGALMENTE VINCULANTES PARA SU USO DE LOS SERVICIOS DEL ALQUILER DE BICICLETAS BAIKING.

En consideración a su uso de cualquiera de los Servicios de Baiking (como se define en este documento) proporcionados. Usted, actuando en nombre propio y de todos los de la familia, herederos, agentes, afiliados, representantes, sucesores y cesionarios, aceptan todos los términos y condiciones contenidos en este Contrato de alquiler de Baiking, y en el apartado de Responsabilidad. Los servicios proporcionados por Baikin incluyen (1) la aplicación móvil Baiking y el sitio web de Baiking, https://www.baiking.es; (2) Vehículos eléctricos Baiking; (3) todos los demás equipos, personal, servicios, aplicaciones, sitios web e información relacionados proporcionados o puestos a disposición por Baiking. Además de los Términos y Condiciones del Servicio, que se encuentran aquí, que acordó expresamente cuando se registró para utilizar los Servicios de Baiking, y que debe LEER DETENIDAMENTE este Acuerdo en su totalidad. ESTE ACUERDO CONTIENE EXENCIONES, EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD Y DISPOSICIONES DE ASUMICIÓN DE RIESGO Y UN ACUERDO DE ARBITRAJE VINCULANTE QUE LIMITA SUS DERECHOS Y RECURSOS LEGALES. PARA OBTENER MÁS DETALLES, CONSULTE LAS SECCIONES 9 Y 15 DE A CONTINUACIÓN. Baiking acepta expresamente permitir, y el Conductor acepta expresamente asumir, el alquiler del Vehículo sujeto a los términos y condiciones establecidos en este documento. A menos que se indique lo contrario, todos los valores monetarios establecidos en este Acuerdo se considerarán denominados en Euros.

1.1 El ciclista es el único usuario.

BAIKING Y EL RIDER SON LAS ÚNICAS PARTES DE ESTE ACUERDO.

El pasajero es el único arrendatario y es el único responsable del cumplimiento de todos los términos y condiciones aquí contenidos. Usted comprende que cuando activa un vehículo, el vehículo debe ser utilizado únicamente por Usted. No debe permitir que otras personas utilicen un vehículo que haya activado.

1.2 El pasajero es mayor de 18 años.

El usuario declara y certifica que el usuario tiene al menos 18 años. Las personas menores de 18 años tienen prohibido usar o acceder a los Servicios de Baiking.

En casos excepcionales, los menores de 18 años pero mayores de 16 podrán darse de alta como usuarios del servicio Baiking siempre que envíen, debidamente rellenada, la autorización que deberán pedir en nuestra página web, firmada por el padre/madre o un tutor del menor, en la que consta la correspondiente declaración de asunción de responsabilidad a favor del menor.

1.3 El ciclista es un operador de vehículo/bicicleta competente.

El pasajero declara y certifica que está familiarizado con el funcionamiento del vehículo/bicicleta y que es razonablemente competente y físicamente apto para viajar en el vehículo/bicicleta. Esta información puede actualizarse periódicamente. Al elegir viajar en un vehículo/bicicleta, el usuario asume todas las responsabilidades y riesgos, como se detalla con más detalle en la Sección 15 de este Acuerdo, por cualquier lesión o condición médica, incluida la muerte, así como los daños a la propiedad incurridos u ocasionados al utilizar los Servicios de Baiking. Usted es responsable de determinar si las condiciones, incluidas, entre otras, lluvia, niebla, nieve, granizo, hielo, calor, tormentas eléctricas o cualquier otra climatología adversa, hacen que sea peligroso para usted, el vehículo/bicicleta y peligroso operar un vehículo/bicicleta. Se le recomienda que ajuste su comportamiento de conducción y la distancia de frenado en relación con todas las condiciones, incluidas, entre otras, el clima, la visibilidad, el entorno circundante y las condiciones del tráfico.

1.4 El vehículo es propiedad exclusiva de Baiking.

El ciclista acepta que el vehículo/bicicleta y todo el equipo adjunto al mismo, en todo momento, siguen siendo propiedad exclusiva de Baiking. No debe desmontar, desfigurar, escribir, reparar o modificar de cualquier otro modo un Vehículo, cualquier parte de un vehículo/bicicleta u otro equipo Baiking. No debe escribir, despegar, modificar o desfigurar de ningún otro modo ninguna pegatina de un vehículo/bicicleta. No debe utilizar un vehículo/bicicleta, o cualquier otro equipo de Baiking, con fines publicitarios u otros fines comerciales sin el consentimiento previo y expreso por escrito desde Baiking.

1.5 Horas de funcionamiento del vehículo y disponibilidad del vehículo.

El ciclista acepta y reconoce que los vehículos no están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año. Los vehículos deben alquilarse dentro de los límites máximos de tiempo de alquiler establecidos en cada época del año y situación. Hay un número limitado de vehículos/bicicletas y Baiking no garantiza la disponibilidad de vehículos/bicicletas.

1.6 El vehículo se puede usar y / o operar solo en.

El pasajero acepta usar, operar y / o viajar en el vehículo/bicicleta únicamente dentro de los límites definidos en la aplicación y página web.

1.7 El usuario debe seguir las leyes relativas al uso y / o la operación del vehículo.

El pasajero acepta seguir todas las leyes relacionadas con el uso, conducción, estacionamiento, carga y / u operación del vehículo/bicicleta, incluidas todas las leyes urbanas, estatales y locales aplicables, incluidas las reglas y regulaciones relacionadas con los vehículos en el área donde se está operando el vehículo/bicicleta, incluidas, entre otras, las leyes sobre cascos. El pasajero también acepta actuar con seguridad, cortesía y respeto hacia los demás mientras usa los Servicios de Baiking, así como ser responsable con el Medio Ambiente, en especial atención a la zona del Delta del Ebro. En ningún caso debe perseguir, ahuyentar o asustar a los animales de su hábitat.

1.8 Actos prohibidos, el ciclista acepta lo siguiente:

Baiking desaconseja la operación de un Vehículo mientras se lleva o sostiene un maletín, mochila, bolso u otro artículo que pueda alterar el equilibrio o afectar la operación segura del vehículo/bicicleta. Si elige llevar dicho artículo a un vehículo/bicicleta dentro de los espacios dispuestos para tal uso, dicho artículo debe ajustarse cómodamente dentro y no obstaculizar, de ninguna manera, su capacidad para operar el vehículo/bicicleta de manera segura.

No debe colocar objetos en el manillar del vehículo/bicicleta, que de alguna manera interfieran con su capacidad para operarla/o de manera adecuada y segura.

Mientras conduce un vehículo/bicicleta, no debe usar ningún teléfono móvil, Smartphone, dispositivo de mensajería de texto, dispositivo de comunicaciones móviles, reproductor de música portátil o cualquier otro dispositivo que pueda distraerlo de operar el vehículo/bicicleta de manera segura o cuyo uso esté prohibido por las leyes aplicables, reglas o regulaciones.

No debe operar un vehículo/bicicleta bajo la influencia de alcohol, drogas, medicamentos u otras sustancias que puedan afectar su capacidad para operar/conducir de manera segura o afectar su juicio.

Solo se permite un pasajero en un vehículo/bicicleta en cualquier momento.

No se permiten animales o mascotas en un vehículo/bicicleta.

Solo puede utilizar los mecanismos de bloqueo proporcionados por Baiking. No puede agregar otro candado al vehículo/bicicleta ni bloquear un vehículo/bicicleta a cualquier otra cosa.

El vehículo/bicicleta debe estar estacionado en un lugar de estacionamiento legal, dentro de su ubicación, en posición vertical usando el pie de apoyo y anclado con el candado de la bicicleta. El vehículo/bicicleta no se puede estacionar en una propiedad privada no autorizada, en un área cerrada con llave o en cualquier otro espacio no aprobado. No debe estacionar el vehículo en áreas de mucho tráfico si el vehículo está en peligro de ser derribado.

1.9 El vehículo/bicicleta está diseñado para tipos de uso limitados.

El pasajero acepta que no utilizará el vehículo/bicicleta para carreras, montañismo o acrobacias o trucos. El pasajero acepta que no operará ni usará el vehículo/bicicleta en caminos fuera del ámbito de circulación de la flota o fuera los límites, a través del agua (más allá de la conducción normal) o en cualquier lugar donde el uso del vehículo/bicicleta esté prohibido, sea ilegal y / o sea una molestia para los demás. El usuario acepta que no usará el vehículo/bicicleta para alquiler o recompensa, ni lo usará en violación de cualquier ley, regla, ordenanza o reglamento aplicable.

1.10 Límites de peso y carga.

No debe exceder el límite de peso máximo para el vehículo, que es de 300 libras.

1.11 Sin manipulación.

No debe manipular; intentar obtener acceso no autorizado a; o utilizar los Servicios de Baiking de otro modo que no sea el especificado en este Acuerdo.

1.12 Notificación de daños o accidentes.

El pasajero debe informar a Baiking de cualquier accidente, choque, daño, lesión personal o vehículo/bicicleta robado o perdido a Baiking lo antes posible. Además, el pasajero debe presentar un informe al departamento de policía local dentro de las 24 horas posteriores a (I) un incidente que involucre lesiones personales o daños a la propiedad; o (II) el robo de un vehículo/bicicleta. El Pasajero acepta que él / ella es responsable de todos los reclamos, costos y gastos relacionados con el uso de los Servicios de Baiking por parte del Pasajero, incluidos, entre otros, cualquier uso indebido, consecuencias, demandas, causas de acción, pérdidas, responsabilidades, daños, lesiones, muertes, daños a la propiedad, sanciones, honorarios de abogados, juicios, demandas o desembolsos de cualquier tipo o naturaleza relacionados con (I) el uso de un vehículo por parte del pasajero; o (II) un Vehículo robado o perdido.

1.13 Responsabilidad del conductor por el uso y los daños del vehículo.

El Pasajero acepta devolver el Vehículo a Baiking en las mismas condiciones en las que fue alquilado, siempre que, sin embargo, el usuario no sea responsable del desgaste normal del vehículo/bicicleta.

1.14 Vehículo eléctrico.

El vehículo/bicicleta es un vehículo/bicicleta eléctrica que requiere la carga periódica de su batería para funcionar. El usuario acepta usar y operar el vehículo/bicicleta de manera segura y prudente a la luz de que el vehículo/bicicleta es un vehículo/bicicleta eléctrica, incluidas todas las limitaciones y requisitos asociados con el mismo. El usuario comprende y está de acuerdo con cada uno de los siguientes puntos:

El nivel de potencia de carga restante en el vehículo/bicicleta disminuirá con el uso del vehículo/bicicleta según el tiempo, la distancia y la velocidad, y a medida que el nivel de potencia de carga del vehículo/bicicleta disminuye, la velocidad y otras capacidades operativas del vehículo/bicicleta pueden disminuir o cesar en su totalidad.

El nivel de potencia de carga en el vehículo/bicicleta en el momento en que el usuario inicia el alquiler o la operación del vehículo/bicicleta no está garantizado y variará con cada uso de alquiler.

La tasa/tiempo a la que el vehículo/bicicleta perderá su carga no está garantizada y puede variar en función de varios factores, que incluyen, entre otros, las condiciones de la carretera, las condiciones climáticas y el peso del usuario; y también de vehículo/bicicleta a vehículo/bicicleta.

Es responsabilidad del usuario comprobar el nivel de potencia de carga en el vehículo/bicicleta y asegurarse de que sea adecuado antes de iniciar el alquiler/operación del vehículo/bicicleta.

Nunca se garantiza la distancia y / o el tiempo que el conductor puede operar el vehículo/bicicleta antes de que pierda la potencia o carga.

El vehículo/bicicleta puede quedarse sin energía de carga y / o dejar de funcionar en cualquier momento durante el alquiler del vehículo/bicicleta por parte del usuario, incluso antes de devolver el vehículo/bicicleta.

1.15 Seguro.

SUS PÓLIZAS DE SEGURO DE R.C. PUEDEN NO OFRECER COBERTURA PARA ACCIDENTES O DAÑOS QUE INVOLUCREN A UN VEHÍCULO O DAÑOS A UN VEHÍCULO. PARA DETERMINAR SI SE PROPORCIONA COBERTURA, DEBE CONTACTAR CON SU COMPAÑÍA O AGENTE DE SEGUROS.

2. PAGO Y TARIFAS.

2.1 Tarifas.

El Pasajero puede usar el Vehículo pagando por viaje o de otra manera de acuerdo con los precios proporcionados en la Aplicación Baiking o en el Sitio web de Baiking. Si hay un conflicto entre el precio proporcionado en la Aplicación Baiking y el sitio web de Baiking, prevalecerá el precio proporcionado en el sitio web de Baiking. En cada caso, las tarifas y otros cargos pueden estar sujetos a impuestos aplicables y otros cargos del gobierno local, que Baiking puede cobrar. Baiking cobrará al usuario a través de tarjeta de crédito o débito o mediante otro método de pago acordado, el coste de las tarifas como se describe en este Acuerdo.

2.2 Códigos promocionales.

Los códigos promocionales para descuentos son ofertas únicas y solo se pueden canjear a través de la aplicación Baiking. Baiking se reserva el derecho de modificar o cancelar descuentos en cualquier momento. Los descuentos están limitados a uno por cliente y cuenta y no se pueden combinar con otras ofertas. Los descuentos no son transferibles y no pueden revenderse.

2.3 Tiempo y cargos máximos de alquiler.

El tiempo máximo de alquiler de un Vehículo es de 24 horas y acepta que devolverá el vehículo un alguna de las ubicaciones a tal efecto. Una vez devuelta. puede volver a alquilar el vehículo/bicicleta. El pasajero acepta que es el único responsable de estar al tanto de cualquier tiempo transcurrido relacionado con la devolución inoportuna del vehículo/bicicleta. El cargo máximo para un vehículo por día es de 50€ (Cargo Diario Máximo). Después de devolver el vehículo/bicicleta, al usuario se le cobrará (I) el menor de los cargos de alquiler acumulados para dicho período de alquiler, o (II) el Cargo Diario Máximo. Los vehículos que no se devuelvan dentro de las 48 horas se considerarán perdidos o robados, y (I) se le puede cobrar al pasajero hasta 2.500€; o (II) se puede presentar un informe policial. Baiking también puede cobrar una tarifa de servicio adicional de 75€ por un período de 24 horas en exceso del período inicial de alquiler de 24 horas en el que el vehículo/bicicleta que no se pierde ni es robado.

2.4 Tarjeta de crédito o débito válida.

Para registrarse para utilizar los Servicios de Baiking, el ususario debe proporcionar a Baiking un número de tarjeta de crédito o débito válido y una fecha de vencimiento. El usuario declara y garantiza a Baiking que el usuario está autorizado a utilizar cualquier tarjeta de crédito o débito que el usuario proporcione a Baiking. El usuario autoriza a Baiking a cargar en la tarjeta todas las tarifas en las que haya incurrido el usuario. Todas las tarifas están sujetas a los impuestos sobre las ventas aplicables y otros cargos del gobierno local, que pueden ser cobrados por Baiking. Si el usuario disputa algún cargo en la cuenta de la tarjeta de crédito o débito, entonces debe comunicarse con Baiking dentro de los 10 días hábiles a partir del final del mes en el que se incurrió en el cargo en disputa, y proporcionarle a Baiking toda la información necesaria para identificar dicho cargo en disputa, incluyendo, pero sin limitarse, a la fecha del alquiler, la ubicación original del alquiler y las horas aproximadas de inicio y finalización del alquiler. El usuario acepta informar inmediatamente a Baiking de todos los cambios relacionados con la tarjeta.

2.5 Tarifas de recogida.

Si no puede devolver un vehículo a la ubicación de alquiler y solicita que el personal de Baiking recoja el vehículo, Baiking, puede optar por cobrarle una tarifa de recogida de hasta 25€ ("Tarifa de Recogida”). Si cualquier Vehículo alquilado en por su cuenta se abandona sin previo aviso, usted será responsable de todas las tarifas de alquiler hasta que Baiking recupere el vehículo/bicicleta y lo desactive, además de cualquier Tarifa de Recogida. Todas las tarifas, incluida la tarifa de recogida, están sujetas a cambios.

2.6 Depósito de seguridad

Al alquilar un vehículo, se le cobrará al pasajero un depósito de garantía reembolsable por un monto de 50€. Dicho depósito de seguridad se reembolsará al usuario al devolver el vehículo/bicicleta en las mismas condiciones en las que se alquiló inicialmente, salvo el desgaste normal.

3. TÉRMINOS DE USO ADICIONALES.

3.1 Comprobación de seguridad.

Antes de cada uso de un vehículo/bicicleta, el usuario deberá realizar una inspección de seguridad básica del vehículo/bicicleta, que incluye inspeccionar lo siguiente: (I) veracidad de las ruedas; (II) funcionamiento seguro de todos los frenos y luces; (III) buen estado del cuadro; (IV) suficiente carga de batería; y (V) cualquier signo de daño, desgaste inusual o excesivo o cualquier otro problema mecánico visible y obvio que necesite de mantenimiento. El cliente acepta (I) no viajar en el vehículo/bicicleta si hay algún problema notable con respecto a lo anterior; y (II) notificar inmediatamente al servicio de atención al cliente de Baiking sobre tales problemas.

3.2 Vehículo perdido o robado.

Un vehículo/bicicleta puede considerarse perdido o robado si (I) el vehículo/bicicleta no se devuelve dentro de las 24 horas consecutivas de haber sido alquilado; (II) la unidad GPS del vehículo/bicicleta está desactivada (III) el vehículo/bicicleta está estacionado en una propiedad privada no autorizada, en un área cerrada con llave o en cualquier otro espacio no apto al servicio de Baiking; o (IV) otros hechos y circunstancias que sugieran a Baiking en su determinación razonable y de buena fe que un vehículo/bicicleta ha sido perdido o robado. Baiking y usted acuerdan que el último usuario de un vehículo/bicicleta será responsable de un vehículo/bicicleta perdido o robado, a menos que los hechos y circunstancias sugieran claramente lo contrario a Baiking en su determinación razonable y de buena fe. Si Baiking considera que un vehículo/bicicleta se perdió o fue robado, Baiking tendrá la autoridad para tomar todas y cada una de las acciones que considere apropiadas (con respecto al último usuario de un vehículo/bicicleta o de otra manera), incluyendo, sin limitación, (I) obtener restitución y otras acciones apropiadas. indemnización y daños; y (II) la presentación de una denuncia policial ante las autoridades locales. El usuario acepta que los datos generados por la computadora de Baiking son evidencia concluyente del período de uso de un vehículo/bicicleta por parte del usuario. El usuario acepta denunciar la desaparición o el robo del vehículo a Baiking inmediatamente después de enterarse de dicha desaparición o robo.

3.3 Cascos; La seguridad.

Baiking recomienda que todos los pasajeros usen un casco aprobado y certificado por la CE, que sea del tamaño adecuado, ajustado y abrochado de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Baiking y todas las demás Personas Liberadas (como se define en la Sección 15 de este Acuerdo) no representan ni garantizan la calidad o las características de seguridad de ningún casco, y el Ciclista acepta que ninguna Persona Liberada es responsable de ninguna lesión sufrida por el Ciclista, incluida la muerte, mientras el uso de cualquiera de los Servicios de Baiking, independientemente de que el usuario esté usando un casco en el momento de la lesión. El ciclista asume todo el riesgo de no llevar casco u otro equipo de protección. Es posible que el pasajero deba tomar medidas de seguridad o precauciones adicionales que no se abordan específicamente en este Acuerdo.

3.4 Rutas de vehículos.

El pasajero acepta que Baiking no proporciona ni mantiene lugares para montar en vehículos/bicicleta y que Baiking no garantiza que siempre habrá seguro unos vehículos/bicicleta para usar/alquilar. Los caminos, aceras, carriles para vehículos y rutas para vehículos pueden volverse peligrosos debido al clima, el tráfico u otros peligros. Baiking no garantiza que cualquier camino sea seguro.

3.5 Limitaciones del alquiler de vehículos.

El usuario está de acuerdo en que Baiking no es un transportista común. Los medios alternativos de transporte público y privado están disponibles para el público en general y para el pasajero individualmente, incluidos los autobuses públicos y el servicio de trenes, taxis y senderos para peatones. Baiking proporciona vehículos/bicicletas solo para su comodidad, y dicha disponibilidad de alquiler está destinada a ser utilizada solo por aquellas personas que (I) pueden y están calificadas para operar un vehículo/bicicleta por su cuenta; y (II) que hayan aceptado todos los términos y condiciones de este Acuerdo.

3.6 Limitaciones de la disponibilidad de los servicios de Baiking.

Baiking hace todo lo posible para proporcionar los Servicios de Baiking los 365 días del año, pero Baiking no garantiza que los Servicios de Baiking estarán disponibles en todo momento. El acceso a los Servicios de Baiking también está condicionado a la disponibilidad de los vehículos/bicicletas. Baiking no representa ni garantiza la disponibilidad de ningún Servicio Baiking ni la disponibilidad de ningún Vehículo en ningún momento. El pasajero acepta que Baiking puede requerir que el pasajero devuelva un vehículo en cualquier momento y el pasajero acepta hacerlo.

4. TERMINACIÓN.

4.1 Terminación por Baiking.

Baiking puede, a su entera discreción, rescindir unilateralmente el derecho del usuario a utilizar los Servicios de Baiking sin previo aviso ni causa. El usuario puede rescindir el uso de Baiking de los Servicios de Baiking en cualquier momento; siempre que, sin embargo, (I) Baiking no esté obligado a proporcionar ningún reembolso como resultado de la rescisión del contrato; y (II) aún se le puede cobrar al ciclista cualquier tarifa adicional aplicable de acuerdo con este Acuerdo. Este Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto, de acuerdo con sus términos y condiciones, después de la terminación del derecho de un cliente a utilizar cualquiera de los servicios de Baiking, independientemente de si Baiking, el pasajero o un tercero fue responsable de la terminación del uso de los Servicios Baiking.

5. Confidencialidad de la información

5.1 Políticas de privacidad.

Usted comprende y acepta que Baiking conservará toda la información personal perteneciente a los usuarios/clientes que está en poder de Baiking, incluidos todos los nombres, direcciones, números de teléfono, direcciones de correo electrónico, contraseñas, información de pago y otra información, de acuerdo con su política de privacidad ubicada aquí.

6. Derechos de autor.

Para una buena y valiosa consideración, cuya recepción y adecuación se reconocen por la presente, usted hace a sabiendas, voluntaria e irrevocablemente: (I) dar su consentimiento total e incondicional a Baiking y sus afiliados, sucesores y cesionarios para su uso en cualquier momento, y de vez en cuando, sin restricciones, su apariencia y voz en fotografías, videos y otras grabaciones relacionadas con su uso de los Servicios de Baiking, en todos los medios, incluidos los sitios web, y para toda la prensa, promoción, publicidad, publicidad y otros fines comerciales, incluidos todos los formatos y medios, ya sean conocidos ahora o ideados en el futuro, en todo el mundo y a perpetuidad; (II) otorgar a Baiking y sus afiliados, sucesores y asigna (A) el derecho a fotografiar, grabar en video y grabar de cualquier otro modo su apariencia y voz relacionada con su uso de los Servicios de Baiking, en cualquier momento y de vez en cuando, (B ) todos los derechos, derechos de autor, título e intereses en los resultados de dichas fotografías, videos y otras grabaciones, como un trabajo de alquiler con fines de derechos de autor, y (C) el derecho a usar, reproducir, exhibir, distribuir, transmitir, alterar, y explotar, en cualquier momento y de vez en cuando y según lo decida Baiking a su sola discreción, dichas fotografías, videos y otras grabaciones, o cualquier componente de los mismos, y toda la comercialización, promociones, publicidad y publicidad relacionadas; y (III) renunciar, liberar y liberar a todas las personas exoneradas de todos los Reclamos (como se define en la Sección 15 de este Acuerdo) que usted tenga o pueda tener por cualquier libelo, difamación, invasión de la privacidad, derecho de publicidad, infracción de los derechos de autor o violación de cualquier derecho otorgado por Usted en esta Sección 6.

7. Aviso.

Usted puede contactar a Baiking enviando un correo electrónico a [email protected]

8. Elección de la ley; Resolución de conflictos.

Este Acuerdo se rige y debe interpretarse y aplicarse de acuerdo con las leyes del estado de España, excluyendo los principios de conflictos de leyes. Para cada disputa con respecto a este Acuerdo: (I) cada parte tiene derecho a sus costos, gastos y honorarios razonables de abogados (ya sea en el juicio, en la apelación o de otro modo) incurridos para resolver o resolver la disputa, además de todos los demás daños o indemnización a los que la parte pueda tener derecho; (II) cada parte da su consentimiento a la jurisdicción de los tribunales del estado de España y acepta que esos tribunales tienen jurisdicción personal sobre cada parte.

9. Arbitraje vinculante y renuncia a demandas colectivas

POR FAVOR LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE - PUEDE AFECTAR SIGNIFICATIVAMENTE SUS DERECHOS LEGALES, INCLUYENDO SU DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL.

9.1 Resolución inicial de disputas

La asistencia para el pasajero está disponible a través de la aplicación Baiking para abordar cualquier inquietud que pueda tener con respecto a este Acuerdo o al uso que haga de un vehículo/bicicleta (el "Proceso de asistencia de Baiking"). Antes de iniciar el arbitraje, las partes acuerdan llevar a cabo negociaciones de buena fe a través del Proceso de apoyo al ciclista y hacer todo lo posible para resolver cualquier disputa, reclamación, pregunta o desacuerdo.

9.2 Arbitraje vinculante

Si las partes no llegan a una solución acordada a través del Proceso de soporte de Baiking, entonces el único medio para resolver dicha disputa, se decidirá mediante arbitraje vinculante ante un árbitro único seleccionado por las partes. El árbitro será un abogado con licencia española y tendrá una experiencia significativa en el tratamiento del tema y los hechos subyacentes que forman la base de la Disputa. El arbitraje se llevará a cabo de acuerdo con las reglas de arbitraje comercial de la Corte Española de Arbitraje. Las partes compartirán por igual el costo del arbitraje y cada una de las partes sufragará los honorarios y gastos de su propio abogado para resolver cualquier Disputa, excepto los honorarios de abogado que pueden adjudicarse en relación con una reclamación por daños y perjuicios, si el árbitro los concede. Una parte puede buscar cualquier reparación provisional o preliminar necesaria para proteger sus derechos con respecto a este Acuerdo en un tribunal de jurisdicción competente. Aparte de las acciones para la reparación equitativa y los recursos a continuación, las disposiciones de esta Sección. 9.3 son los recursos únicos y exclusivos entre las partes para resolver cualquier Disputa que surja de o se relacione con la interpretación, aplicabilidad, aplicabilidad o formación de este Acuerdo, incluyendo, pero no limitado a, cualquier reclamo de que todo o parte de este Acuerdo es nulo o anulable, o si un reclamo está sujeto a arbitraje. El laudo del árbitro será por escrito, vinculante para todas las partes y puede ser presentado como un fallo en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

9.3 Ubicación

El arbitraje se llevará a cabo en Amposta (Tarragona), o en cualquier otro lugar acordado mutuamente por las partes. Para cualquier disputa que se determine que no está sujeta a arbitraje, usted y Baiking acuerdan someterse a la jurisdicción personal y exclusiva de los tribunales federales y estatales ubicados en Chicago, Illinois. Además, acepta aceptar la notificación del proceso por correo y, por la presente, renuncia a todas y cada una de las defensas jurisdiccionales y de lugar disponibles de otro modo.

9.4 Renuncia a demandas colectivas

Las partes acuerdan además que cualquier arbitraje se llevará a cabo en sus capacidades individuales solamente y no como una acción de clase u otra acción representativa, y las partes renuncian expresamente a su derecho a presentar una acción de clase o buscar una reparación en base a la clase. USTED Y BAIKING ACEPTAN QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR RECLAMOS CONTRA EL OTRO SOLO EN SU CAPACIDAD INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE LA COLECCIÓN EN CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE CLASE O REPRESENTANTE. Si cualquier tribunal o árbitro determina que la renuncia a la acción de clase establecida en este párrafo es nula o inaplicable por cualquier motivo, o que un arbitraje puede proceder sobre una base de clase, entonces la disposición de arbitraje establecida anteriormente se considerará nula y sin efecto en su en su totalidad y se considerará que las partes no han acordado arbitrar las disputas.

9.5 Litigio de Propiedad Intelectual y Reclamaciones Judiciales de Menor Cuantía

Independientemente de la decisión de las partes de resolver todas las disputas mediante arbitraje, cualquiera de las partes puede entablar una acción en un tribunal estatal para proteger sus derechos de propiedad intelectual ("derechos de propiedad intelectual" significa patentes, derechos de autor, derechos morales, marcas comerciales y secretos comerciales, pero no derechos de privacidad o publicidad). Cualquiera de las partes también puede buscar reparación en un tribunal de reclamos menores para disputas o reclamos dentro del alcance de la jurisdicción de ese tribunal.

10. Renuncia y divisibilidad.

Ninguna renuncia a cualquier incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo es una renuncia a cualquier otro incumplimiento o de cualquier otra disposición de este Acuerdo. Las disposiciones de este Acuerdo son independientes y separables entre sí, y ninguna disposición se verá afectada o invalidada o inaplicable en virtud del hecho de que, por cualquier motivo, cualquier otra u otras de ellas pueden ser inválidas o inaplicables en su totalidad o en parte.

11. Remedios acumulativos.

Todos los derechos y recursos otorgados de conformidad o mencionados en este Acuerdo son acumulativos y no exclusivos, y el recurso a uno no excluye la disponibilidad o aplicabilidad de otro o cualquier otro derecho o recurso provisto por la ley.

12. Acuerdo final; Modificación de Baiking.

Este Acuerdo contiene el acuerdo integrado completo, final y exclusivo entre las partes con respecto a su objeto. Este Acuerdo reemplaza a todos los demás acuerdos anteriores, escritos u orales, relacionados con dicho tema. En cualquier momento y de vez en cuando, y sin el consentimiento del pasajero, Baiking puede enmendar, modificar o cambiar unilateralmente este Acuerdo, a su entera discreción. Al continuar utilizando cualquiera de los Servicios de Baiking después de cualquier enmienda, modificación o cambio, el usuario ha aceptado estar sujeto a todas esas enmiendas, modificaciones y cambios. El pasajero debe revisar cuidadosamente este Acuerdo de manera regular para estar al tanto de todas las enmiendas, modificaciones y cambios. Siempre que se realice un cambio en este Acuerdo, Baiking publicará una notificación en el Sitio Web de Baiking. El precio establecido en el Sitio Baiking o la Aplicación Baiking reemplaza todos los precios establecidos en este Acuerdo.

13. Interpretación de contratos.

Los títulos de este Acuerdo no afectan la interpretación de este Acuerdo. “O” no debe ser exclusivo en su significado. "Incluido" significa "incluido, pero no limitado a". A menos que el contexto requiera lo contrario, las palabras en singular o en plural deberán incluir cada una el número singular o el número plural. Todos los pronombres incluyen las formas de pronombre masculino, femenino y neutro.

14. Ejecución voluntaria de este Acuerdo.

Este Acuerdo se celebra de forma voluntaria, con consideración y sin ningún tipo de coacción o influencia indebida por parte de, o en nombre de, Baiking. El usuario reconoce que (I) ha leído este Acuerdo; (II) comprende los términos, condiciones y consecuencias de este Acuerdo, incluidas las exenciones aquí contenidas; y (III) es plenamente consciente del efecto legal y vinculante de este Acuerdo.

15. LIBERACIONES; EXCEPCIONES DE RESPONSABILIDAD; ASUNCIÓN DE RIESGO.

A cambio de que el usuario pueda utilizar los servicios, vehículos y cualquier otro equipo o información relacionada de Baiking proporcionada por Baiking, el usuario acepta liberar, indemnizar y eximir de responsabilidad (I) a Baiking y a todos sus propietarios, gerentes, afiliados y empleados. , contratistas, funcionarios, directores, accionistas, agentes, representantes, sucesores, cesionarios, profesionales; (II) propietarios, gerentes, afiliados, empleados, contratistas, funcionarios, directores, accionistas, agentes, representantes, sucesores, cesionarios y profesionales de propiedades en lugares de alquiler; (III) en la mayor medida permitida por la ley, cualquier Municipio (incluidos sus funcionarios electos y designados, funcionarios, empleados, agentes, contratistas y voluntarios) con los que los operadores hayan contratado para proporcionar los Servicios de Baiking; y (IV) cada patrocinador de cualquiera de los Servicios de Baiking y todos los propietarios, gerentes, afiliados, empleados, contratistas, funcionarios, directores, accionistas, agentes, representantes, profesionales, sucesores y cesionarios del patrocinador (colectivamente, el “Equipo de Personas ”) de la responsabilidad por todas las“ Reclamaciones ”que surjan de, o de alguna manera relacionadas, con el uso por parte del usuario de los Servicios, Vehículos o equipos relacionados de Baiking, incluidas, entre otras, las Reclamaciones basadas en la supuesta negligencia del equipo de las Personas , incumplimiento de contrato y / o incumplimiento de garantía expresa o implícita, excepto en el caso de Reclamaciones basadas en negligencia grave o mala conducta intencional del equipo de personas. Dichas liberaciones están destinadas a ser liberaciones generales y completas de todas las Reclamaciones. "Reclamaciones" significa, colectivamente, todas y cada una de las reclamaciones, lesiones, demandas, responsabilidades, disputas, causas de acción (incluidas las teorías legales, contractuales, de negligencia u otras teorías de agravios) , procedimientos, obligaciones, deudas, gravámenes, multas, cargos, sanciones, contratos, promesas, costos, gastos (incluidos los honorarios de abogados, ya sea en el juicio, en la apelación o de otro modo), daños (incluidos, entre otros, por lesiones personales , muerte por negligencia, daños a la propiedad y lesiones al ciclista por terceros, daños consecuentes, compensatorios o punitivos), o pérdidas (ya sean conocidas, desconocidas, declaradas, no afirmadas, fijas, condicionales o contingentes) que surjan de o se relacionen con (I) cualquiera de los Servicios de Baiking, incluidos los Vehículos, la ubicación, el equipo, el mantenimiento, la información relacionada o este Acuerdo; o (II) el uso por parte del pasajero de cualquiera de los anteriores. EL PASAJERO RECONOCE Y ACEPTA QUE, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, TODO EL RIESGO QUE SURJA DE SU ACCESO Y USO DE LOS SERVICIOS DE BAIKING O DE CUALQUIER COSA RELACIONADA CON EL CLIENTE, NI BAIKING NI NINGUNA OTRA PARTE DE BAIKING O OTRA PARTE INVOLUCRADA EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN O ENTREGA DE LOS SERVICIOS DE BAIKING, SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO, EJEMPLAR O CONSECUENTE, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE DATOS O PÉRDIDA DE DATOS INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO, O EL COSTO DE PRODUCTOS O SERVICIOS SUSTITUTOS, O POR CUALQUIER DAÑO POR LESIÓN PERSONAL O CORPORAL O DOLOR EMOCIONAL QUE SURJA DE O EN RELACIÓN CON (I) ESTE ACUERDO; (II) EL USO O LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR LOS SERVICIOS BAIKING; (III) CUALQUIER COMUNICACIÓN, INTERACCIÓN O REUNIÓN CON OTROS USUARIOS U OTRAS PERSONAS CON LAS QUE SE COMUNICA, INTERACTÚA O SE REÚNE COMO RESULTADO DE SU USO DE LOS SERVICIOS BAIKING; (IV) TODOS LOS USOS DE LOS SERVICIOS DE BAIKING, INCLUYENDO EL SITIO WEB DE BAIKING, LA APLICACIÓN DE BAIKING, PRODUCTOS Y SERVICIOS Y / O (V) SU MALA CONDUCTA O USO NEGLIGENTE DE LOS SERVICIOS DE BAIKING, O LA NEGLIGENCIA O MALA CONDUCTA DE UN TERCERO, YA SEA BASADO EN GARANTÍA, CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y SI BAIKING HA SIDO INFORMADO O NO DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO, INCLUSO SI UN RECURSO LIMITADO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO NO HA CUMPLIDO SU PROPÓSITO EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, Y EN CUANTO AL USO DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS, VEHÍCULOS O EQUIPO RELACIONADO DE BAIKING, BAIKING Y TODAS LAS DEMÁS PERSONAS LIBERADAS RENUNCIAN A TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y FACILIDAD . TODOS LOS SERVICIOS, VEHÍCULOS Y EQUIPOS RELACIONADOS DE BAIKING SE SUMINISTRAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD", Y EL BAIKING CONFÍA EN ELLOS BAJO SU PROPIO RIESGO. El equipo implica riesgos obvios y no tan obvios, peligros y peligros que pueden resultar en lesiones o la muerte del usuario u otras personas y daños a la propiedad, y que dichos riesgos, peligros y peligros no siempre pueden predecirse o evitarse. Los riesgos y peligros incluyen, entre otros:

  • Vehículos y otros objetos;
  • Peatones;
  • Tráfico;
  • Mal funcionamiento del Vehículo o de cualquier componente;
  • Condiciones del camino;
  • Las condiciones climáticas;
  • Incumplimiento de las leyes aplicables con respecto al uso y / u operación del Vehículo de conformidad con la Sección 1.7;
  • Omisión de cualquiera de los actos prohibidos enumerados en la Sección 1.8;
  • No realizar la verificación de seguridad requerida de conformidad con la Sección 3.1;
  • No usar casco, ya sea que lo exija la ley o no; y actos u omisiones negligentes por parte de Baiking, cualquier otra Persona Exonerada, Cláusula o tercero.

El pasajero es el único responsable de todas y cada una de las lesiones o daños causados por el uso de los Servicios de Baiking y / o cualquier equipo relacionado, que sea parte o esté relacionado con el Baiking.

Servicios, independientemente de si dicha lesión le fue causada a usted oa otros. El conductor es el único y total responsable del funcionamiento seguro del vehículo en todo momento. El pasajero acepta que los vehículos son máquinas que pueden funcionar mal, incluso si el vehículo se mantiene adecuadamente y que dicho mal funcionamiento puede causar lesiones. El pasajero asume la responsabilidad total y completa por el uso de los Servicios de Baiking por parte del pasajero, incluidos, entre otros, todos los riesgos, peligros y peligros relacionados asociados con el uso de los Servicios de Baiking o que surjan de acuerdo con el uso de los Servicios de Baiking por parte del pasajero, y el pasajero acepta además que Baiking es no es responsable de ninguna lesión, muerte, daño, perjuicio o costo que usted cause, o que esté relacionado con su uso de los Servicios de Baiking.

EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, ESTE ACUERDO DE LIBERACIÓN Y RETENCIÓN DE RESPONSABILIDAD INCLUYE TODAS LAS RECLAMACIONES RELACIONADAS O QUE SURJAN DE LA NEGLIGENCIA ÚNICA O PARCIAL DE BAIKING, LAS PARTES LIBERADAS, CUALQUIER MUNICIPIO, PROPIEDAD DE ALQUILER O CUALQUIER OTRA PARTE. POR LA PRESENTE, EL RIDER RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER RECLAMO CONTRA LAS PARTES LIBERADAS, CUALQUIER MUNICIPIO, ADMINISTRADOR DE UBICACIÓN DE ALQUILER O CUALQUIER OTRA PARTE QUE EL RIDER NO SABE O SOSPECHA QUE EXISTE EN SU FAVOR O EN SU FAVOR EN EL MOMENTO DEL USO DE LOS SERVICIOS DE RIDER, Y EXPRESAMENTE RIDER CUALQUIER ESTATUTO QUE TIENE QUE PRESERVAR LOS RECLAMOS DESCONOCIDOS DEL RIDER.

ACEPTACIÓN DEL ACUERDO DEL USUARIO

Certifico que he leído y acepto expresamente los términos y condiciones de la Sección 15, comunicados; cargos de responsabilidad; responsabilizarse del riesgo, y reconozco que esta Sección 15 limita mis derechos y recursos legales. Tengo la intención de que mi consentimiento a este Acuerdo sea una liberación completa e incondicional de toda responsabilidad en la mayor medida permitida por la ley. Declaro y certifico que estoy familiarizado con el funcionamiento del vehículo/bicicleta y que soy razonablemente competente y en buena forma física para viajar en el vehículo/bicicleta; y certifico además que:

  • Yo soy el usuario.
  • Tengo 18 años o más.
  • Usaré un casco cuando así lo requiera la ley y de no usarlo, atenderé a las consecuencias.
  • No viajaré en un vehículo con otro ocupante.
  • Obedeceré todas las leyes de tránsito.
  • Utilizaré el vehículo/bicicleta bajo mi propio riesgo.
  • He leído y acepto expresamente los términos y condiciones establecidos en este Acuerdo.